Yard-Man 1050-7 User Manual Page 20

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 65
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 19
Poids : environ 113 kg environ 121 kg
N° de commande 01996 01963
Dangers résiduels et mesures de protection
Avertissement !!!
Il est strictement interdit de désactiver, modifier, bloquer, démonter ou monter des pièces de sécurité ou des dispositifs de
protection! Le non respect de cette consigne peut engendrer des blessures graves ou mortelles.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages matériels ou personnels consécutifs à une telle négligence.
En outre, en cas de survenue d’une des négligences indiquées ci-dessus, la garantie perd immédiatement sa validité.
Dangers résiduels mécaniques
Risque Description Mesure(s) de sécurité Danger résiduel
Coincement La descente du coin
hydraulique pendant le fendage
du bois peut provoquer le
coincement ou l’amputation des
parties du corps.
Le matériel à fendre peut
coincer. Attention, le bois se
trouve sous une forte pression,
vous pourriez vous coincer les
doigts dans la fente.
Utilisez toujours les éléments
de sécurité à deux mains. Ne
mettez jamais la main dans la
zone de fendage.
Ne manipulez jamais l’appareil
à deux.
Décoincez le bois coincé.
Attention aux chutes de bois, il
pourrait blesser vos pieds.
Les accessoires usés ou
endommagés doivent être
immédiatement remplacés.
Faites attention aux personnes
se trouvant à proximité !
Portez des chaussures de
sécurité.
Amputation La descente du coin
hydraulique pendant le fendage
du bois peut provoquer le
coincement ou l’amputation des
parties du corps.
Utilisez toujours les éléments
de sécurité à deux mains. Ne
mettez jamais la main dans la
zone de fendage.
Les accessoires usés ou
endommagés doivent être
immédiatement remplacés.
Blessures d’ordre général Lors du traitement du bois sec,
le fendage violant peut
provoquer des blessures
graves.
Les morceaux de bois après le
fendage peuvent tomber et
blesser en particulier les pieds
du manipulateur.
Ne mettez jamais la main dans
la zone de fendage.
Maintenez toujours une
distance de sécurité suffisante.
Manipulez l’appareil avec
précaution et avec
discernement.
Portez toujours des vêtements
de protection et travaillez avec
prudence.
Lors de la manipulation de
l’appareil, portez des lunettes
de protection.
Portez toujours des vêtements
de protection et travaillez avec
prudence.
Les accessoires usés ou
endommagés doivent être
immédiatement remplacés.
Faites attention aux personnes
se trouvant à proximité.
Accrochage, enroulement Vêtements larges, bijoux ou
cheveux peuvent s’accrocher
aux parties mobiles.
Portez toujours un vêtement
adhérent et protégez vos
cheveux par un filet.
Dangers résiduels électriques
Risque Description Mesure(s) de sécurité Danger résiduel
Contact électrique direct Câble ou fiche défectueux peut
provoquer une électrocution.
Faites remplacer un câble ou
une fiche endommagé par un
spécialiste. Utilisez l’appareil
uniquement avec un
interrupteur contre le courant
de défaut (FI).
Contrôlez le câble d’alimentation
avant chaque utilisation.
Contact électrique indirect Blessures provoquées par des
pièces conductrices des pièces
de construction ouvertes ou
défectueuses.
Avant tout entretien, retirez la
fiche de la prise. Utilisez
l’appareil uniquement avec un
interrupteur contre le courant
de défaut (FI).
Dangers du bruit
Risque Description Mesure(s) de sécurité Danger résiduel
Lésions de l‘ouïe Un travail prolongé avec
l’appareil peut endommager
l’ouïe.
Portez toujours un casque de
protection.
20
Page view 19
1 2 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 64 65

Comments to this Manuals

No comments