Operator’s ManualIMPORTANT: Read safety rules and instructions carefully before operating equipment.PART NO. 769-00857 (8/03)EnglishElectricSnow Throw
10Discharge Direction AdjustmentSnow may be discharged to the left, straight forward, orto the right of the operator. To change the direction, use the
11INSPECTING/REPLACING THE DRIVE BELTWhen servicing the unit, use only original equipmentmanufacturer replacement parts. Inspect the drive beltonce a
12CLEANINGUse a small brush to clean off the outside of the unit. Donot use strong detergents. Household cleaners thatcontain aromatic oils such as pi
13Motor type...
14MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:No implied warranty, including any implied warranty ofmerchantability or fitness for a particular purpose,applie
Manuel de l'utilisateurIMPORTANT : lisez soigneusement les règles et consignes de sécurité avant de faire fonctionner cet équipement.FrançaisChas
F2Copiez le numéro de série ici :Copiez le numéro de modèle / pièce mère ici :TOUS NOS REMERCIEMENTSNous vous remercions d'avoir acheté ce produi
F3LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONSAvant L'utilisation• Veuillez lire le manuel de l'utilisateur attentivement.Familiarisez-vous avec les command
F4CONSIGNES DE SÉCURITÉAVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE• Ce chasse-neige devrait être raccordé à la terre lorsde son utilisation pour éviter l’él
F5CONSIGNES DE SÉCURITÉPENDANT L’UTILISATION DE L’APPAREIL•Marchez, ne courrez jamais.• Avant de démarrer l’appareil, assurez-vous que leSnow Buster n
2INTRODUCTIONCopy the serial numberhere:THANK YOUThank you for buying this quality product. This modernoutdoor power tool will provide many hours of u
F6SYMBOLE SIGNIFICATION• SYMBOLE ALERTE DESÉCURITÉIndique un danger, un avertissementou une mise en garde. Ce symbolepeut être combiné à d'autres
F7APPLICATIONSUtilisation en tant que souffleuse à neige :• Déblaie la neige des chemins, passages, trottoirs, voies, etc.Aube(s)Contrôledirectionneld
F8RETENUE DE CORDON PROLONGATEURIl y a un arrêt pour la rallonge pour empêcher qu’elle sene débranche pendant l’utilisation. La retenue pend de labarr
F9Commutateur deprotection contreles surchargesMODE D'EMPLOICOMMUTATEUR DE PROTECTION CONTRELES SURCHARGESCette machine est équipée d’un disjonct
F10Réglage de la direction de soufflageLa neige peut être soufflée vers la gauche, le centre oula droite.Pour changer la direction, suivez les instruc
F11Vis de carter(7)Écrou de blocageà embaseENTRETIEN D’APPAREILS L’entretien de ces appareils exige soins minutieux etcompétence technique, et doit êt
F12RacloirNETTOYAGENettoyez l'extérieur de l'appareil à l'aide d'une petitebrosse. N'utilisez pas de détergents concentrés. L
F13CAUSE SOLUTIONCourroie endommagée Remplacez la courroie dans la Section Inspection/ Remplacement de la courroie d'entraînementLE MOTEUR ACCÉLÈ
F14REMARQUE
F15REMARQUE
3READ ALL INSTRUCTIONS Before Operating• Read the instructions carefully. Be familiar with thecontrols and proper use of the unit.• Do not operate thi
F16PARTS LISTItem Part No. Description1 753-04427 Switch Asm2 753-04428 Bushing3 753-04429 Cable guide4 753-04430 Screw5 753-04431 Nut6 753-04432 Bail
F17PARTS LISTMOTOR/THROWER PARTSELECTRIC SNOW THROWERItem Part No. Description1 791-181345 Screw2 791-182409 Washer3 791-000012 Vane Control Handle (i
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:Aucune garantie implicite, y compris toute garantie devaleur marchande ou d’adaptation à une fin particulière, nes’
4SAFETY WARNINGS FOR ELECTRIC UNITS• This snow mover should be grounded while in use toprotect the operator from electric shock. The snowmover is equi
5• Do not use on a gravel surface or crushed rocksurfaces. Use extreme caution when crossinggravel/crushed rock drives, walks, or roads.• Clear snow f
6SYMBOL MEANING• SAFETY ALERT SYMBOLIndicates danger, warning or caution.May be used in conjunction with other symbols or pictographs.•WARNING - READ
7APPLICATIONSAs a snow thrower:• Clears snow from walkways, driveways, sidewalks,pathways and moreDischargeDirectionalControlVanesRotorFlange Lock Nut
8USING THE CORD RETAINERThere is an extension cord retainer to prevent theextension cord from disconnecting during use. Theretainer hangs from the cor
9STARTING INSTRUCTIONSYou must follow this sequence correctly to start the unit. 1. Make sure you have plugged in the unit.2. Press in and hold the re
Comments to this Manuals