SAVE THESE INSTRUCTIONS DO NOT THROW AWAYOperator’s Manual2-Cycle TrimmersModelsYM400 / YM1500P/N 769-01685 (2/05)
10OPERATING INSTRUCTIONSNOTE: Do not rest the Bump Head™ on the groundwhile the unit is running.Some line breakage will occur from:• Entanglement with
11MAINTENANCE SCHEDULEPerform these required maintenance procedures at thefrequency stated in the table. These procedures shouldalso be a part of any
12MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSFig. 19Fig. 15NOTE: SplitLine™ can only be used with the inner reelwith the slotted holes. Single line can be use
13SpringFig. 20MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS13. Insert the ends of the line through the eyelets in theouter spool and place inner reel with spri
14SPARK ARRESTOR MAINTENANCENOTE: The exhaust can only flow in one direction: AWAYfrom the engine. Pay close attention whendisassembling the muffler s
15MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSCheck Fuel MixtureOld and/or improperly mixed fuel is usually the reasonfor improper unit performance. Drain and
16MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSCLEANINGUse a small brush to clean off the outside of the unit.Do not use strong detergents. Household cleaners t
17TROUBLESHOOTINGIf further assistance is required, contact your authorized service dealer. CAUSE ACTIONCutting attachment bound with grass Stop the e
18SPECIFICATIONSENGINE*DRIVE SHAFT and CUTTING ATTACHMENT**All specifications are based on the latest product information available at the time of pri
19California / EPA Emission Control Warranty Statement Your Warranty Rights and ObligationsThe California Air Resources Board, the Environmental Prote
2INTRODUCTIONTABLE OF CONTENTSService Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Rules for Safe Operation . . . . . . . . . . . .
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:No implied warranty, including any implied warranty ofmerchantability or fitness for a particular purpose,applies
MANUEL IMPORTANT À NE PAS JETERManuel de l'utilisateurDésherbeuse à2-tempsModèles YM400 / YM1500P/N 769-01685 (2/05)
F2TABLE DES MATIÈRESService technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F2Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F3CONSIGNES DE SÉCURITÉSYMBOLE SIGNIFICATIONSYMBOLE SIGNIFICATIONLes symboles de sécurité attirent votre attention surdes dangers potentiels. Ces symb
F4CONSIGNES DE SÉCURITÉ• Arrêtez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant deremplir le réservoir de carburant. N'enlevez jamais lebouchon
F5CONSIGNES DE SÉCURITÉSYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUXCe manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et intern
F6CONSIGNES DE SÉCURITÉFAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREILAPPLICATIONSUtilisation comme désherbeuse :• Coupe d'herbe et de mauvaises herbes lég
F7INSTRUCTIONS DE MONTAGEFig. 2Fig. 3Fig. 5Fig. 4Corps de l'arbreProtecteur d'accessoirede coupeAccessoire de coupeTrous encastrésSupport du
F8INFORMATIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANTMÉLANGE D'HUILE ET DE CARBURANTEn général, si l'appareil ne fonctionne pas correctement,c&apo
F9INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊTINSTRUCTIONS DE DÉMARRAGEINSTRUCTIONS D'ARRÊT1. Relâchez la manette des gaz. Laissez lemoteur se refroidir au
3SYMBOL MEANINGThe purpose of safety symbols is to attract yourattention to possible dangers. The safety symbols,and their explanations, deserve your
F10MODE D'EMPLOIFig. 10Fig. 9Fig. 11YM1500YM400YM400 YM400 YM1500 YM1500 REMARQUE : Ne posez pas la tête de butée sur le sollorsque l’appareil es
F11REMARQUE : certaines procédures d'entretiennécessitent des compétences ou des outilsparticuliers. Si vous n'êtes pas sûr de pouvoir lesen
F12ENTRETIEN ET RÉPARATIONSFig. 15REMARQUE : le SplitLineMCpeut être utilisé seulementavec le moulinet intérieur à trous allongés. Le filsimple peut ê
F13ENTRETIEN ET RÉPARATIONSFig. 21ENTRETIEN DU FILTRE À AIRRetrait du couvercle du filtre à air/silencieux1. Retirez les quatre vis retenant le couver
F14ENTRETIEN ET RÉPARATIONSFiltre à airFig. 22Fig. 23Fig. 24Fig. 25Protection du filtredans le silencieux6. Remplacez le filtre à air dans le filtre à
F15ENTRETIEN ET RÉPARATIONSFig. 343. Si le ralenti semble trop rapide, dévissez la vis deréglage du ralenti de 1/8 de tour à la fois (selon lebesoin)
F16ENTRETIEN ET RÉPARATIONS2. Démarrez le moteur, puis laissez-le tourner jusqu'àce qu'il cale. Cela permet de s'assurer que lecarburat
F17DÉPANNAGECAUSE SOLUTIONAccessoire de coupe engorgé d'herbes Arrêtez le moteur et nettoyez l'accessoireAccessoire de coupe mal aligné Char
F18CARACTÉRISTIQUES*Toutes les spécifications contenues dans ce manuel tiennent compte des dernières informations techniques disponibles aumoment de m
F19Garantie portant sur les normes antipollution de l'EPA et la CaliforniaVos droits et obligations en vertu de cette garantieLe California Air R
4RULES FOR SAFE OPERATION• Keep hands, face, and feet at a distance from allmoving parts. Do not touch or try to stop the cuttingattachment when it is
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:Aucune garantie implicite, y compris toute garantie devaleur marchande ou d’adaptation à une fin particulière, nes’
ESTE MANUAL ES IMPORTANTE NO LO DESECHEManuel del Dueño/OperadorRecortador de 2-TiemposModelos YM400 / YM1500P/N 769-01685 (2/05)
E2INTRODUCCIONINDICE DE CONTENIDOSLlamadas a apoyo al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . E2Normas para una operación segura . . . . . . . . .
E3NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURASIMBOLO SIGNIFICADOLos símbolos de seguridad se utilizan para llamar suatención sobre posibles peligros. Los símbolo
E4NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA•Mezcle y cargue el combustible en un área exteriorbien ventilada donde no haya chispas ni llamas. Quitelentamente l
E5NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURASIMBOLO SIGNIFICADO• SIMBOLO DE ALERTA DESEGURIDADIIndica peligro, advertencia oprecaución. Puede ser utilizado junt
E6NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURATapa delcombustibleCONOZCA SU UNIDADGatillo delreguladorManija en “D”Cuchilla decorte de líneaAccesorio de corteBast
E7INSTRUCCIONES DE ENSAMBLEFig. 1Bastidordel ejeProtectoraccesorio de corteAccesorio de corteOrificios cóncavosMontaje del protectorContratuercahexago
E8INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLENOTA: Elimine la mezcla vieja de aceite y combustible deacuerdo con los reglamentos federales, estatalesy lo
E9INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADOControl delreguladorINSTRUCCIONES DE ARRANQUEINSTRUCCIONES DE APAGADO1. Saque la mano del control del regulador.D
5RULES FOR SAFE OPERATIONSAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLSThis operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that m
E10INSTRUCCIONES DE OPERACIONFig. 10Fig. 9Fig. 11YM1500YM400YM400 YM400 YM1500 YM1500 COMO SOSTENER EL RECORTADORAntes de operar esta unidad, párese e
E11INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓNNOTA: Algunos procedimientos de mantenimientopueden requerir el uso de herramientas ohabilidades especia
E12INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓNFig. 19Fig. 15NOTA: La línea SplitLine™ sólo puede usarse con elcarrete interior con los orificios ranur
E13Limpieza del Filtro de AireLimpie y vuelva a aceitar el filtro de aire cada 10 horas deoperación. Es una de las partes cuyo mantenimiento esimporta
E14INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓNFig. 22Fig. 23Fig. 24Fig. 256. Cambie el filtro de aire dentro de la tapa del filtro deaire / silenciado
E15INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓNAJUSTE DEL CARBURADORLa velocidad lenta del motor puede ser ajustada por lacubierta del silenciador / fi
E16INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONLIMPIEZAUse un cepillo pequeño para limpiar la parte exterior dela unidad. No use detergentes fuertes. L
E17RESOLUCIÓN DE PROBLEMASCAUSA ACCIÓNEl accesorio de corte está atascado de hierba Pare el motor y limpie el accesorio de corteEl accesorio de corte
E18ESPECIFICACIONESMOTOR*EJE IMPULSOR Y ACCESORIO DE CORTE**Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más recient
E19Declaración de Garantía de Control de Emisiones de la EPA / CaliforniaSus Derechos y Obligaciones de la GarantíaLa Junta de Recursos del Aire de Ca
6RULES FOR SAFE OPERATIONKNOW YOUR UNITAPPLICATIONSAs a trimmer:• Cutting grass and light weeds.• Edging• Decorative trimming around trees, fences, et
E20YM400 PARTS LISTENGINE PARTS - MODEL YM4002-CYCLE GAS TRIMMERItem Part No. Description27 753-04824 Eyelet Retainer28 791-611061 Rope Guide29 791-18
E21YM400 PARTS LISTBOOM AND TRIMMER PARTS - MODEL YM4002-CYCLE GAS TRIMMER1453288769111110913141512ItemPart No.Description1 791-182069 Throttle Housin
E22YM1500 PARTS LISTENGINE PARTS - MODEL YM15002-CYCLE GAS TRIMMERItem Part No. Description27 753-04824 Eyelet Retainer28 791-611061 Rope Guide29 791-
E23YM1500 PARTS LISTBOOM AND TRIMMER PARTS - MODEL YM15002-CYCLE GAS TRIMMERItem Part No. Description1 791-182069 Throttle Housing Assembly (includes
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: Ninguna garantía implícita es aplicable, incluyendocualquier garantía implícita de comerciabilidad oidoneidad p
7ASSEMBLY INSTRUCTIONSFig. 1INSTALLING THE CUTTING ATTACHMENT SHIELDUse the following instructions if the cutting attachmentshield on your unit is not
8OIL AND FUEL INFORMATIONNOTE: Dispose of the old fuel/oil mix in accordance toFederal, State and Local regulations.OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONSOl
9STARTING/STOPPING INSTRUCTIONSFig. 7Fig. 8Fig. 6STARTING INSTRUCTIONSSTOPPING INSTRUCTIONS1. Release your hand from the throttle control. Allow the e
Comments to this Manuals